Translation of "a cambiare idea" in English


How to use "a cambiare idea" in sentences:

Fai ancora in tempo a cambiare idea.
It's not too late for you to change your mind.
Credevo fossi stato tu a cambiare idea.
I thought you had changed yours.
E, tornato fanciullo a causa della vecchiaia, prega persino le pulci a convincere il guardiano a cambiare idea e a lasciarlo passare.
And growing childish in old age he begged the vilid fleas to persuade the guard to change his mind and allow him to enter.
Hai fatto bene a cambiare idea.
You was smart to change your mind.
Ci chiedete di rimanere qui in questo limbo altri sei mesi, durante i quali ci costringeranno a cambiare idea.
In other words, we are being asked to stay here while they pressure us to change our minds.
Continui sempre a cambiare idea e umore!
You change your mind the whole time!
Gene, posso convincerlo a cambiare idea.
Gene, I can talk him out of this.
Comincia a cambiare idea e te le stritolo, le palle.
You start thinking different, I'll crush these balls of yours.
Comincio a cambiare idea ora andando avanti con gli anni.
Believe I've changed my mind on that now that I'm getting on in years.
Ma il mio neo fa parte della mia identita' e voi dovete convincere Carla a cambiare idea.
But my mole is part of me and you need to convince Carla to get me out of this.
La cosa importante è che tu riesca sempre a cambiare idea su di loro.
The important thing is you always change your mind about them.
Accettare i tagli al budget o convincere il comitato internazionale a cambiare idea e contribuire al nostro finanziamento.
Accept the budget cuts or convince the International Committee to change their minds and contribute to our funding. Right.
Capo, non provi a convincermi a cambiare idea.
Boss, don't try and talk me out of this.
Anche se la Signora Logan riuscira' a comunicare con Anya, ci vorra' un po' di tempo per convincere suo marito a cambiare idea.
Even if Mrs. Logan can get through to Anya, it's going to take her some time to convince her husband to change his mind.
Dio ci chiama a cambiare idea intorno a Gesù (Atti 17:30) e a riceverLo come il pieno pagamento per i nostri peccati (1 Giovanni 2:2).
God calls us all to change our minds about Jesus (Acts 17:30) and to receive Him as the full payment of our sins (1 John 2:2).
Vale a dire che sono disposto a cambiare idea, se le prove dovessero cambiare.
Meaning I'm willing to change my mind should the evidence change.
Sto cercando di venirti incontro, dopo tutto quello che hai fatto, e ancora non riesci a cambiare idea!
I'm reaching out to you despite everything that you have done, and you still can't get out of your own way.
Se succede qualcosa alla Jones, scoprirai quanto ci metto a cambiare idea sul tuo piano.
Anything happens to Jones, you'll find out just how fast I change my mind about backing your plan.
Sì, ma qualche altro membro dell'equipaggio... potrebbe metterci un po' a cambiare idea.
Granted, some of the other crew members may take some time to come around.
Mi ha chiesto di parlare con John, di tentare di convincerlo a cambiare idea.
She'd asked me to talk to John, try and help change his mind.
Quanto ci hai messo a cambiare idea?
How long before you changed your mind?
Per quello che sappiamo, sta convincendo il Presidente proprio adesso a cambiare idea.
For all we know, he's convincing the President right now to change his mind.
Devo parlare con la famiglia del Pastore, per convincerli a cambiare idea sulla loro deposizione.
I need to talk to the pastor's family, convince them to rethink their statement.
Temo che non siamo disponibile a cambiare idea, ed e' definitivo.
I'm afraid we are not budging, and that is final.
Lui -Tell quanto facciamo Che sarà lui a cambiare idea in fretta.
Tell him how much we make he'll change his mind real fast.
Gli dica che convincera' Birch a cambiare idea.
Tell him you'll get Birch to come around.
Se saranno valide e ci convincerai, sono certo che saremo tutti disposti a cambiare idea.
And if they're valid and you persuade us, I'm sure we'd all be willing to change our minds.
Potrei farmi convincere a cambiare idea.
I might be persuaded to change my mind.
Fraser, avete dimostrato di possedere delle buone doti logistiche, ma non mi faro' convincere a cambiare idea da un giovane ufficiale.
Fraser, you have proved to possess a sound military mind, but I will not have my decision challenged by a junior officer. Do I make myself clear, sir?
Beh, ma non puoi convincerli a cambiare idea?
Well... can't you get them to change their mind?
Sto ancora cercando di convincerli a cambiare idea e farti uscire per un po'.
I'm still trying to get them to change their mind... and let you out, for a little bit.
Sì, ma basterebbe che convincesse Claire a cambiare idea.
Yeah, but if she can convince Claire to change her mind, that's all I need.
Anche suo figlio, il suo fidanzato, non può convincerlo a cambiare idea.
Even his son, her fiancé, cannot convince him to change his mind.
Cioe', so che le responsabilita' lo rendono ansioso, ma non accenna a cambiare idea?
I mean, I know he's anxious about the responsibility but is he any closer to changing his mind?
Non mi convincerete a cambiare idea.
You're not going to get me to change my mind.
Lo sara', se troviamo il modo di convincere Nick a cambiare idea riguardo il far fuori suo fratello.
It is if we can figure out... how to make Nick change his mind... about killinhis brother.
Forse questo vi aiutera' a cambiare idea.
Perhaps this will help you change your mind.
Beh, non credo di poterla convincere a cambiare idea.
Well, I don't suppose I can convince you to change your mind.
Loki, devi andare dal Padre degli Dei e convincerlo a cambiare idea.
Loki. You must go to the AlIfather and convince him to change his mind.
Non farai in tempo a cambiare idea, Elena.
There's no time to chane your mind, Elena.
Beh, potrei provare a convincerlo a cambiare idea, ma, nel frattempo, dobbiamo stabilire legalmente i suoi diritti genitoriali.
Uh, well, I could try to persuade him to change his mind, but while I'm doing that, we should legally establish your parental rights.
Ma la coppia sta aspettando in quella stanza, magari potete convincerli a cambiare idea.
But the couple is waiting in the room there. Maybe you can talk them into something else.
E se fossero Jordan ed Elijah... a cambiare idea?
But what if Jordan and Elijah change their minds?
E se Ashley riesce a convincerlo a cambiare idea su Daniel...
And if Ashley manages to convince him to change his mind about Daniel...
Significa anche che dobbiamo essere preparati a cambiare idea.
And it also means that we have to be prepared to change our minds.
Ma nel momento stesso in cui ho cominciato a lavorare su questo progetto ho cominciato a cambiare idea.
But as I began working on this project, I began changing my mind.
La nostra mente fatica a cambiare idea, quando siamo convinti di qualcosa.
(Laughter) Our mind is hard to change once we become convinced.
1.9156470298767s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?